Читайте также:

Геройего рассказов Синебрюхов говорил:      "Каким ни на есть рукомеслом займусь -- все у меня в руках кипит ивертится"...

Зощенко Михаил Михайлович   
«Опальные рассказы»

Вторглись в казачий исконный быт врагами, жизнь дедову, обычную, вывернули наизнанку, как порожний карман. Был Петро по ту сторону фронта, в..

Шолохов Михаил Александрович   
«Чужая кровь»

   - У Александра?    - Договорились, - сказала Кристина. - Может, ты для разнообразиясегодня придешь вовремя?..

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«На французский манер»

Смотрите также:

Р. Усманов. Джордж Гордон Байрон

Джордж Ноэл Гордон Байрон (Википедия)

Александр Аникст. Байрон - драматург

Джордж Гордон Байрон (Энциклопедия Кругосвет)

Стефан Цвейг. Тайна Байрона

Все статьи


Реферат. Джордж Гордон Байрон - неутомимый, страстный поэт-борец, защитник свободы и справедливости

Особенности поэтического мира Байрона (По произведениям Дж. Г. Байрона «Прометей» и «Валтасарово видение»)

Анализ поэмы Д. Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда»

«Дух не может погасить тюрьма» (по поэме Дж. Г. Байрона «Шильонский узник»)

«Властитель наших дум» (по творчеству Дж. Г. Байрона)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Стихотворения 1803 - 1809»



Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 92)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Бонд решил сократить промежуток между выстрелами до одной секунды - это будет почти автоматная очередь.
     - Готовы?
     - Да.
     - Даю обратный отсчет, начиная с пяти. Пять, четыре, три, два, один. Огонь!
     Земля чуть вздрогнула, и в воздухе пропели уносящиеся в вечерние сумерки пять мельхиоровых пулек. Мишень упала и тут же с четырьмя маленькими белыми дисками на "яблочке" возникла опять. Пятого диска не было, даже черного, который означал бы, что пуля поразила цель, но не в "яблочко".
     - Последняя пуля пошла вниз, в бруствер, - опуская бинокль ночного видения, пояснил ответственный за проведение стрельб офицер. - Каждый год мы на этих брустверах просеиваем песок и добываем таким образом не менее пятнадцати тонн свинца и меди. Неплохие деньги, так что спасибо вам за взнос.
     Бонд поднялся на ноги. Капрал Мензис из секции оружия и боеприпасов вышел из павильона "Стрелкового клуба", откуда наблюдал за стрельбой, и на коленях принялся разбирать винчестер. Взглянув на Бонда, он с укором проговорил:
     - Вы несколько торопились при стрельбе, сэр. Последняя пуля просто должна была уйти в "молоко".
     - Я знаю, капрал. Я хотел выяснить, насколько быстро могу стрелять. К оружию у меня никаких претензий - работа поистине замечательная. Пожалуйста, так и передайте от моего имени оружейнику. А теперь мне пора ехать. Надеюсь, вы сами доберетесь до Лондона, не правда ли?
     - Разумеется. До свидания, сэр!
     Старший офицер вручил Бонду протокол с данными о результатах его стрельбы - двух пристрелочных выстрелов и по десять выстрелов с переносом дальности на каждые сто ярдов. И так до пятисот ярдов.
     - Для такой видимости - чертовски приличная стрельба. Право, вам сам бог велел в следующем году взять здесь приз Ее Королевского Величества...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Через снайперский прицел»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.