|
Герой его рассказов Синебрюхов говорил: "Каким ни на есть рукомеслом займусь -- все у меня в руках кипит и вертится"... Вторглись в казачий исконный быт врагами, жизнь дедову, обычную, вывернули наизнанку, как порожний карман. Был Петро по ту сторону фронта, в.. - У Александра? - Договорились, - сказала Кристина. - Может, ты для разнообразия сегодня придешь вовремя?.. Смотрите также: Р. Усманов. Джордж Гордон Байрон Джордж Ноэл Гордон Байрон (Википедия) Александр Аникст. Байрон - драматург Джордж Гордон Байрон (Энциклопедия Кругосвет) Реферат. Джордж Гордон Байрон - неутомимый, страстный поэт-борец, защитник свободы и справедливости Любовь к свободе в творчестве Дж. Байрона Анализ поэмы Д. Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» «Болезнь ума и сердца роковая» (по поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда») |
Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) - Произведения - Стихотворения 1803 - 1809
Тем временем: ... В одиннадцать из лондонского аэропорта. Я помолчал пару секунд, давая ему понять: не все, что мне хочется высказать вслух, его уши стерпят. Потом, подчиняясь необходимости, пожал плечами: — Опять Иран? — Если в дело ограничивалось переводом из Турции в Иран, я не стал бы будить гнев текстильного магната, приглашая тебя в Лондон, чтоб именно здесь одарить новым назначением. — Снова подобие тика тронуло уголок поджатого рта. — Значительно дальше, Бентолл, — Сидней, Австралия. По моему, территория тобой еще не обжитая. — Австралия?! — Сам того не сознавая, я вскочил на ноги. — Австралия! Послушайте, сэр, вы, видно, не получили на прошлой неделе мою телеграмму? Восьмимесячный труд почти завершен. Осталось пришить последнюю пуговицу. Неделя, самое большее две — и я бы... — Садись! — Этот тон, да еще в сочетании со взглядом! Словно ведром ледяной воды окатил меня полковник. Задумчиво всмотрелся в меня, после чего несколько утеплил свой голос, оставив его на градусе замерзания. — Твоя озабоченность понятна, но излишня. Хочу надеяться, в твоих же интересах, что, недооценивая своих нанимателей, ты вместе с тем трезво оцениваешь противника. Ты превосходно справился с заданием, Бентолл. Уверен, что любой правительственный департамент, менее взыскательный, чем наш, и не столь преуспевающий, давно представил бы тебя к ордену. Так или иначе, осознай: свое дело ты сделал. И я не допущу, чтоб мои разведчики принимали на себя чуждую им миссию практиков исполнителей. — Простите, сэр, — начал я нерешительно, — у меня нет спецодежды... — Развивая твою же метафору, последнюю пуговицу со дня на день застегнут. — Казалось, он меня не слышит. — Утечка информации, катастрофическая утечка информации о Гепвортской топливной лаборатории практически перекрыта. Полностью и навсегда. — Он посмотрел на электрические часы, украшавшие стену. — Итак, у тебя еще четыре часа. А завершенное дело мы спишем в архив — и пусть члены кабинета почивают спокойно. Он помолчал, расцепил руки, уперся локтями в стол и уставился на меня сквозь сведенные в конус пальцы. — Во всяком случае, у них появилась сегодня такая возможность. — Он втянул воздух каким то укороченным вздохом... |