Читайте также:

. Что ж, ежели нравлюсь - сватов засылай.       Повернулась и пошла ж станице, а Васька долго с..

Шолохов Михаил Александрович   
«Кривая стежка»

Он напал с пистолетом в руке на двух ничего не подозревавших полицейских, осматривавших кузов. Произошла короткая схватка. Пришлось бежать за удачно открывшийся поворот дороги...

Маклин Алистер (MacLean Alistair)   
«Последняя граница»

- Инструктор рванул книзу две рукояткина металлической двери. Провожая взглядом спину Бонда, уже ступившего налестницу, что вела на первый этаж, он не смог сдержать улыбку...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Мунрейкер»

Смотрите также:

Р. Усманов. Джордж Гордон Байрон

Александр Аникст. Байрон - драматург

Джордж Ноэл Гордон Байрон (Википедия)

Стефан Цвейг. Тайна Байрона

Джордж Гордон Байрон (Энциклопедия Кругосвет)

Все статьи


Особенности поэтического мира Байрона (По произведениям Дж. Г. Байрона «Прометей» и «Валтасарово видение»)

«Дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения...» (по произведениям Дж. Г. Байрона)

«Дух не может погасить тюрьма» (по поэме Дж. Г. Байрона «Шильонский узник»)

«Болезнь ума и сердца роковая» (по поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда»)

Реферат. Джордж Гордон Байрон - неутомимый, страстный поэт-борец, защитник свободы и справедливости

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) - Произведения - Паломничество Чайльд-Гарольда

«Паломничество Чайльд-Гарольда»



Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 295)



Смотрите также: краткое содержание

Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Ягуар-альбинос (я?) по качающемуся мосту (что я вижу? где это? вот так оно было на самом деле?) летит длинными красивыми скачками, белая смерть (ей бы черной быть, но я, ха-ха, известный негативист) стремится пересечь мост... Стоп машина. Сцена бледнеет, в ней появляются дыры, прогорает пленка (огонь?!), застряла, изображение плавится, видимость разрушается (видишь, как видимость разрушается?); ничто не выдерживает столь пристального внимания. Остается лишь белый экран.
     Боль. В груди - кольцо боли. Как тавро, как круглый отпечаток (я - фигурка на проштемпелеванной марке? клочок пергамента с надписью: "Из книг........... [Прошу закончить, выбрав
     из списка:
     а) Господа Бога, эсквайра
     б) Природы (миссис)
     в) Ч. Дарвина и сыновей
     г) К. Маркса, Ltd.
     д) Всех вышеперечисленных.]). Больно. Белый шум, белая боль. Сначала - тяжесть со всех сторон, теперь - боль. Бесконечное разнообразие жизни. Я движусь. Экий мобильный. Меня что, вырезали из обломков? Или вспыхнуло пламя? Может, я просто умираю, выбеленный, обескровленный? (Сданный, просроченный?) Ничего теперь не вижу (теперь вижу все). Я лежу на равнине, в окружении гор (а может, на койке, в окружении... медицинских аппаратов? людей? и тех, и других? (Приятель, это одно и то же, если взглянуть шире. Во загнул.) А кому какое дело? Мне-то самому есть дело? Блин! Может, я уже труп! Может, это жизнь после жизни... гм... А что если все остальное было сном (ну да, точно) и я сейчас проснусь и окажусь ("Темнаястан-ция")... это еще что?
     Вы слышали? Я-то слышал?
     Темная станция. Ну вот, опять. Звук, похожий на паровозный свисток. Что-то куда-то отправляется. Что-то сейчас начнется или закончится, а может, и начнется, и закончится. Что-то, а именно ТЕМНАЯСТАНЦИЯ я. Или не я (не могу знать; сам не местный; с меня какой спрос)...

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Мост»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.