Читайте также:

Порою он, закрыв глаза, пристукивал ладоньюпо столу, а потом встал со стула, прислонился спиной к стене и сказал,усме..

Максим Горький   
«В. Г. Короленко»

Из упомянутого документа выузнаете, что я сын рейнского фабриканта. На восемнадцатом году я выдержалэкзамен зрелости, затем сл..

Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz)   
«Из дневника померанцевого дерева»

     В эту ужасную ночь Алиса похоронила свои мечты, мужа и свежестьожидания счастливой душевной теплоты...

Грин Александр Степанович   
«Брак Августа Эсборна»

Смотрите также:

Джордж Ноэл Гордон Байрон (Википедия)

Р. Усманов. Джордж Гордон Байрон

Александр Аникст. Байрон - драматург

Джордж Гордон Байрон (Энциклопедия Кругосвет)

Стефан Цвейг. Тайна Байрона

Все статьи


Подвиг героя (по стихотворению Джорджа Байрона «Ты кончил жизни путь...»)

«Дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения...» (по произведениям Дж. Г. Байрона)

Любовь к свободе в творчестве Дж. Байрона

«Дух не может погасить тюрьма» (по поэме Дж. Г. Байрона «Шильонский узник»)

«Болезнь ума и сердца роковая» (по поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда»)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Лара»



Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 80)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Обычно долго молчали, глядели на Броньку. Он курил, подкидывая палочкой отскочившие угольки в костер… Вот этот то момент и есть самый жгучий. Точно стакан чистейшего спирта пошел гулять в крови. — Вы серьезно? — А как вы думаете? Что я, не знаю, что бывает за искажение истории? Знаю. Знаю, дорогие товарищи. — Да ну ерунда какая то… — Где стреляли то? Как? — Из «браунинга»… Вот так — нажал пальчиком, и — пук! — Бронька смотрел серьезно и грустно — что люди такие недоверчивые. Он же уже не хохмил, не скоморошничал. Недоверчивые люди терялись. — А почему об этом никто не знает? — Пройдет еще сто лет, и тогда много будет покрыто мраком. Поняли? А то вы не знаете… В этом то вся трагедия, что много героев остаются под сукном. — Это что то смахивает на… — Погоди. Как это было? Бронька знал, что все равно захотят послушать. Всегда хотели. — Разболтаете ведь? Опять замешательство. — Не разболтаем… — Честное партийное? — Да не разболтаем! Рассказывайте. — Нет, честное партийное? А то у нас в деревне народ знаете какой… Пойдут трепать языком. — Да все будет в порядке! — Людям уже не терпелось послушать. — Рассказывайте. — Прошу плеснуть. — Бронька опять подставлял стаканчик. Он выглядел совершенно трезвым. — Было это, как я уже сказал, двадцать пятого июля сорок третьего года. Кха! Мы наступали. Когда наступают, санитарам больше работы. Я в тот день приволок в лазарет человек двенадцать… Принес одного тяжелого лейтенанта, положил в палату… А в палате был какой то генерал. Генерал майор. Рана у него была небольшая — в ногу задело, выше колена. Ему как раз перевязку делали. Увидел меня тог генерал и говорит: — Погоди ка, санитар, не уходи. Ну, думаю, куда нибудь надо ехать, хочет, чтоб я его поддерживал. Жду. С генералами жизнь намного интересней: сразу вся обстановка как на ладони. Люди внимательно слушают. Постреливает, попыхивает веселый огонек; сумерки крадутся из леса, наползают на воду, но середина реки, самая быстрина, еще блестит, сверкает, точно огромная длинная рыбина несется серединой реки, играя в сумраке серебристым телом своим. — Ну перевязали генерала… Доктор ему: «Вам надо полежать!» — «Да пошел ты!» — отвечает генерал...

Шукшин Василий Макарович   
«Миль пардон, мадам!»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.