Читайте также:

На каменных стенах сохранились выцветшие фрески, в основном изображающие батальные сцены. На крюках висело старинное оружие, покрытые пятнами ржавчины мечи и сабли, огромные..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Выбор оружия»

Снег перешел в ледяной дождь, но для него это уже не имело значения.     Глава 2     К..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Сорвать маску»

Я брал деньги и с радостью соглашался с ним, но в душе чувствовал, что он рискует. Я дошел до того, что даже продал машину.Но раз Лиз сказала, что есть работа, значит, так оно и было...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«В этом нет сомнения»

Смотрите также:

Джордж Гордон Байрон (Энциклопедия Кругосвет)

Р. Усманов. Джордж Гордон Байрон

Стефан Цвейг. Тайна Байрона

Александр Аникст. Байрон - драматург

Джордж Ноэл Гордон Байрон (Википедия)

Все статьи


«Дух не может погасить тюрьма» (по поэме Дж. Г. Байрона «Шильонский узник»)

Любовь к свободе в творчестве Дж. Байрона

Подвиг героя (по стихотворению Джорджа Байрона «Ты кончил жизни путь...»)

«Болезнь ума и сердца роковая» (по поэме «Паломничество Чайльд-Гарольда»)

Анализ поэмы Д. Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Вампир»



Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 5)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
     - Но у нас же ничего такого нет. Нет этого самого - маленького школьного здания,- продолжал упорствовать Билли, уже наполовину спустившись с лестницы.
     - А вот мы его сейчас и построим,- сказал мэр.- И придется поторопиться.
     Он глянул на небо. Невольно все тоже поглядели вверх. Но там пока еще ничего не было видно.
     - А где же эти ребята, где Плотники?-спросил мэр.- Сид, Сэм, Марв - куда вы подевались?
     Из толпы высунулась голова Сида Плотника. Он все еще ходил на костылях, с тех пор как в прошлом месяце свалился с дерева, когда доставал яйца из птичьих гнезд. Все Плотники были не мастера лазать по деревьям.
     - Остальные ребята сидят у Эда Пиво,- сказал Сид.
     - Конечно, где же им еще быть! - прозвучал в толпе возглас Мэри Паромщицы.
     - Ладно, позови их,- сказал мэр.- Нужно построить маленькое школьное здание, да побыстрей. Скажи им, чтобы строили рядом с тюрьмой.- Он повернулся к Билли Маляру, который уже спустился на землю.- А ты, Билли, покрасишь школьное здание хорошей, яркой красной краской. И снаружи, и изнутри. Это очень важно.
     - А когда я получу свою полицейскую бляху? - спросил Билли.- Я читал, что все начальники полиции носят бляхи.
     - Сделай ее себе сам,- сказал мэр. Он вытер лицо подолом рубахи.- Ну и жарища! Что бы этому инспектору прибыть зимой... Том! Том Рыбак! У меня есть очень важное поручение для тебя. Пойдем, я тебе сейчас все растолкую.
     Мэр обнял Тома за плечи, они пересекли пустынную рыночную площадь и по единственной мощеной улице направились к дому мэра. В былые времена дорожным покрытием служила здесь хорошо слежавшаяся грязь. Но былые времена кончились две недели назад, и теперь улица была вымощена битым камнем. Ходить по ней босиком стало так неудобно, что жители деревни предпочитали лазать друг к другу через забор...

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Ордер на убийство»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.