Читайте также:

Всячески я старался избегать глухих мест по пути, потому что уж раньше отсидел год в Экзетерской тюрьме. Только уж очень трудно доставать рабо..

Артур Конан Дойль (Sir Arthur Ignatius Conan Doyle)   
«Из камеры c 24»

     Август был обманут искусной подделкой, хотя взгляд имел проницательный.   &..

Волошин Максимилиан Александрович   
«''Елеазар'', рассказ Леонида Андреева»

Его липкие слова, паучьи движения, его порабощающий, терпкий голосок и эти гнилые улыбочки, - весь он был до ужаса противен и казался непобедимым, точно Кощей Бессмертный...

Максим Горький   
«В театре и цирке»

Смотрите также:

Р. Усманов. Джордж Гордон Байрон

Александр Аникст. Байрон - драматург

Джордж Ноэл Гордон Байрон (Википедия)

Стефан Цвейг. Тайна Байрона

Джордж Гордон Байрон (Энциклопедия Кругосвет)

Все статьи


«Дух высокий, могучий, но дух отрицания, гордости и презрения...» (по произведениям Дж. Г. Байрона)

Реферат. Образ России в поэме Дж. Байрона «Дон Жуан»

Анализ поэмы Д. Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда»

Реферат. Джордж Гордон Байрон - неутомимый, страстный поэт-борец, защитник свободы и справедливости

Любовь к свободе в творчестве Дж. Байрона

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Сарданапал», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.


     Перевод Г. Шенгели


ЗНАМЕНИТОМУ ГЕТЕ

                                        Иностранец дерзает поднести
                                        почтительный дар литературного
                                        вассала сеньеру, первому из
                                        современных писателей, создавшему
                                        литературу своей страны и
                                        прославившему литературу Европы.

ПРЕДИСЛОВИЕ

     Издавая нижеследующие трагедии {"Сарданапал" и "Двое Фоскари" (Ред.).},
я должен только повторить, что они были написаны без отдаленнейшей мысли о
сцене. О попытке, сделанной один раз театральными антрепренерами,
общественное мнение уже высказалось. Что касается моего личного мнения, то,
по-видимому, ему не придают никакого значения, и я о нем умалчиваю.
     Об исторических фактах, положенных в основу обеих пьес, рассказано в
примечаниях.
     Автор в одном случае попытался сохранить, а в другом приблизиться к
правилу "единств", считая, что, совершенно отдаляясь от них, можно создать
нечто поэтичное, но это не будет драмой. Он знает, что этот взгляд не
популярен в английской литературе; но не он выдумал "единства", он только
держится мнения, которое еще не особенно давно признавалось законом во всем
мире и до сих пор считается таковым в наиболее цивилизованных странах. Но
"nous avons change tout cela" {Мы все это отменили (франц.).} и пожинаем
теперь плоды отрицания.




Страницы: (337) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Ведь в этом "О мистер..!" и в этом вальсе на крыше - вся тоска по любви, по радости, свету, краскам, которая таится в глубине каждого человеческого сердца, другими словами - в них человеческое сердце раскрывается, а это слишком опасно в жизни, неразрывно связанной с добыванием хлеба насущного.
     Попробуем разобраться в том, как эти главные действующие лица изменяют себе в решающие моменты драмы в соответствии с требованиями здравого смысла или, может быть, лучше сказать, морали? Будем считать, что они задуманы всерьез, даже как типы, и начнем с героя. Так вот, герой - задуманный всерьез - это тип нравственно испорченного человека, который если что и представляет, так только испорченность, и о чьей нравственной испорченности нам без конца твердят и другие и он сам. Этот герой преследует молодую девушку, причем нам всячески дают понять, что он страстно в нее влюблен. В четвертом акте, когда он по ходу дела мог бы добиться своего, автор заставляет его отступиться, а нас подводит к выводу, что либо герой в конечном счете все же не представляет собою тип нравственно испорченного человека, а следовательно, не представляет никого и ничего, либо что его отступление - это реверанс тем из нас, для кого невыносима мысль, что героиня может потерять свою добродетель, а заодно и возможность выйти замуж за человека, которого она не любит. Могут возразить, что в жизни мы не всегда следуем основным свойствам нашего характера, но, право же, не очень уважительно по отношению к виднейшим нашим драматургам предполагать, будто они не знают, что их долг - ставить своих героев в такие положения, из которых они могут выйти, только если будут следовать основным свойствам своего характера.
     К тому же мы видим, как неловко чувствует себя герой на протяжении всей пьесы, как добродетельно и нудно он признает свою испорченность; но разве животному, именуемому человеком, свойственно такое самоосуждение? Вспомним тех из наших знакомых, которых можно поставить с ним рядом, и подумаем, какое впечатление они на нас производят...

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Статьи, речи, письма»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.