Читайте также:

Мужик то есть, чего не держать?— Витька, — повернулся дядя к Витьке, — иди учи уроки в ту комнату, мне надо с матерью поговорить.Витька незаметно с облегчением вздохнул и ушел в другую комнату...

Шукшин Василий Макарович   
«Позови меня в даль светлую...»

     Посреди зеленой лужайки стоял пышный Розовой Куст. Соловей увидел его,подлетел к нему и спустился на одну из его веток.   &n..

Оскар Уайлд (Oscar Wilde)   
«Соловей и роза»

Прибавьте сюда этот рой прелестных воспоминаний, которые витают и группируются вокруг них и окружают их таким ореолом и столь..

Чаадаев Петр Яковлевич   
«Отрывки и разные мысли (1828 – 1850-е годы)»

Смотрите также:

Джордж Гордон Байрон (Энциклопедия Кругосвет)

Джордж Ноэл Гордон Байрон (Википедия)

Стефан Цвейг. Тайна Байрона

Александр Аникст. Байрон - драматург

Р. Усманов. Джордж Гордон Байрон

Все статьи


Подвиг героя (по стихотворению Джорджа Байрона «Ты кончил жизни путь...»)

Анализ поэмы Д. Г. Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда»

Реферат. Джордж Гордон Байрон - неутомимый, страстный поэт-борец, защитник свободы и справедливости

Любовь к свободе в творчестве Дж. Байрона

«Властитель наших дум» (по творчеству Дж. Г. Байрона)

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Вернер, или Наследство»



Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 425)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

..... А тебя, Ефим, на выборную должность поставим. Вот, с весны скотину стеречь либо на бахчи.
      Игнат, махая варежкой, поперхнулся смехом, у печки гоготали дружно и долго. Когда умолк смех, Игнат вытер обслюнявленную бороду и, хлопая побледневшего Ефима по плечу, заговорил:
      - Так-то, Ефим, мы - кулаки, такие-сякие, а как весна зайдет, вся твоя беднота, весь пролетарьят шапку с головы да ко мне же, к такому-сякому, с поклонцем: "Игнат Михалыч, вспаши десятинку! Игнат Михалыч, ради Христа, одолжи до нови мерку просца..." Зачем же идете-то? То-то и оно! Ты ему, сукину сыну, сделаешь уважение, а он заместо благодарности бац на тебя заявление: укрыл, мол, посев от обложения. А государству твому за что я должен платить? Коли нету в мошне, пущай под окнами ходит, авось кто и кинет!..
      - Ты дал прошлой весной Дуньке Воробьевой меру проса? - спросил Ефим, судорожно кривя рот.
      - Дал!
      - А сколько она тебе за нее работала?
      - Не твое дело! - резко оборвал Игнат.
      - Все лето на твоем покосе гнула хрип. Ее девки пололи твои огороды!..- выкрикнул Ефим.
      - А кто на все общество подавал заявление на укрытие посева?- заревел у печки Влас.
      - Будете укрывать, и опять подам!
      - Зажмем рот! Не дюже гавкнешь!
      - Попомни, Ефим: кто мира не слушает, тот богу противник!
      - Вас, бедноты,- рукав, а нас - шуба!
      Ефим дрожащими руками скрутил цигарку, глядя исподлобья, усмехнулся...

Шолохов Михаил Александрович   
«Смертный враг»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.