Читайте также:

Желаю тебе успеха в жизни, сын мой. Ты меня поразил.    -- А вы меня нет. Вы ведь гонщик, правда?    -- Откуда ты знаешь?..

Ремарк Эрих Мария (Remarque Erich Maria)   
«Жизнь взаймы»

     — Мне сорок пять годов минуло,— бредит Баринов, потягиваясь,— я столько всякой всячины видал, что иному губернатору и то хватит...

Максим Горький   
«Весельчак»

Но художественность натуры отнюдь не все в нем объясняла; было в нем еще и нечто неопределенное, кое кого настораживавшее. При всей своей мечта..

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Волков лаз»

Спонсоры проекта:

купить белое пианино.
Компания ПианоЭксперт является специализированной консультационной фирмой, осуществляющей спектр услуг по обзору рынка муз. Инструментов, салонов роялей в частности, и выбору конкретно тех моделей, которые соответствуют всем Вашим запросам.
www.piano-expert.ru

Другие книги автора:

«Корсар»

«Каин»

«Ирландская аватара»

«Паломничество Чайльд-Гарольда»

«Сарданапал»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) - Рефераты и сочинения - Реферат. Джордж Гордон Байрон - неутомимый, страстный поэт-борец, защитник свободы и справедливости

Все рефераты и сочинения


Реферат. Джордж Гордон Байрон - неутомимый, страстный поэт-борец, защитник свободы и справедливости



Зима 1812 года для английского народа была полна бедствий и лишений. Многолетняя война с Францией истощила государственные ресурсы, в промышленности наступил кризис, сельское хозяйство в связи с неуро-жаем предыдущего года не могло обеспечить нужды страны. Народ голодал. Волнения охватили большинство районов Англии. Резко увеличилос число безработных. С новой силой вспыхнуло движение рабочих - разрушителей машин.
Движение разрушителей машин началось еще в 60-х годах XVIII века в то время, когда стали появляться первые фабрики с усовершенствованными станками. Ремесленники разорялись; рабочие подвергались на фабриках тяжелой эксплуатации; они думали, что виновниками их бедствий являются не хозяева-капиталисты, а сами машины.
Разрушители машин называли себя луддитами, членами армии "генерала Лудда" - рабочего, который, согласно легенде, первый разбил ткацкую машину. Рабочий класс был еще политически незрелым и не нашел правильных путей борьбы со своими угнетателями. Как указывали Маркс и Энгельс, движение луддитов было одной из ранних фаз классовой борьбы пролетариата против капитализма.
Небывалая сила, с которой вспыхнуло движение луддитов в 1811 - 1812 годах, испугала правительство. Оно не только прибегло к помощи полицейской расправы, но ввело в действие регулярные армейские части. В английский парламент был внесен проект закона, по которому, рабочий поднявший руку на имущество своего угнетателя, приговаривался к смерт ной казни.
27 февраля 1812 года палата лордов обсуждала этот жестокий антирабочий законопроект. Его утверждение было предрешено, но палате пришлось выслушать в этот же день страстную речь, которая заставила насторожиться собравшихся. На трибуну стремительно поднялся еще никому не знакомый молодой человек. Он выступил в защиту преследуемых рабочих-ткачей, единственной "несомненной виной" которых, по его словам, была бедность. Он уверждал, что трудящиеся Англии, презрительно именуемые "чернью", являются основой экономического и военного могущества страны. В наступившей тишине оратор нервно говорил о том, что народ, торец всех национальных богатств, влачит нищенское существование, преследуется судом и полицией, гниет в тюрьмах за молейшую попытку отстоять свои права, обречен на вымирание… Отсюда, с трибуны палаты лордов он смело заклеймил английское правительство как реакционное и кровавое. Призывая избавить народ "от благодеяний штыка и виселицы" и отклонить билль о смертной казни, оратор предупреждал, что принятие бесчеловечного антирабочего закона неизбежно приведет к углублению общественного конфликта.

Это было неслыханно! Среди присутствующих повторялось имя оратора - "мятежного лорда" Байрона, осмелившегося с такой силой страсти бросить слова негодования здесь, в палате лордов, этой цитадели твердолюбова консерватизма.
Таков был первый шаг Байрона - общественного деятеля. В своем по-этическом творчестве он также выступил на борьбу с реакцией, отстаивая идеи политической свободы.


Байрон родился 22 января 1788 года в знатной, но обедневшей семье. Детские годы он провел в Шотландии, в небольшом городке Эбердине. Первые впечатления мальчика были связаны с дикой шотландской природой, жизнью и преданиями горцев. Они послужили основой для целого ряда юношеских стихотворений, в которых воспета суровая природа горной Шотландии с ее водопадами, ущельями, с ее морем ("Хочу я быть ребенком вольным…", "Лакин-и-Гар" и др.).
Когда Байрону было 10 лет, он унаследовал титул лорда и фамильный замок Ньюстед (в прошлом католический монастырь), пожалованный предкам Байрона во время Реформации. Полуразрушенный замок - Ньюстедское аббатство, его тенистый парк впоследствии не раз упоминается в поэзии Байрона.
В 1801 году мальчик поступил в школу. Местечко Харроу, где была расположена школа, с его холмами и рекой составляла полнеую противоположность мрачному Ньюстедскому аббатству. В школе Байрон изучает латинский и греческий языки, знакомиться с историей античного мира, занимается английской литературой. Он много читает; книги становятся его страстью. Его пытливый ум начинают привлекать идеи французских мыслителей XVIII века.
В школьные годы обнаружились многие черты характера Байрона, ко торые он сохранил на всю жизнь: серьезность, способность глубоко задумываться над событиями окружающей жизни и вместе с тем веселость, порывистость, жизнерадостность.
В раннем детстве Байрон был малоподвижным, болезненным ребенком; в школе он вырос и окреп физически, с увлечением занимался спортом: греблей, верховой ездой, стрельбой и плаванием. Его слава спортсмена, отличного наездника и превосходного пловца утвердилась позднее, в университете, и особенно после того, как в 1810 году, во время первого путешествия, он переплыл Дарданелльский пролив. Итальянцы, друзья Байрона, прозвали его "англичанин-рыба".
В школе Байрон всегда брал под свое покровительство младших, более слабых товарищей, защищая их от нападок старших школьников. Верный друг и хороший товарищ - таким был он в школьные годы, таким он оставался и в течение всей своей жизни.
В 1805 году, окончив школу в Харроу, Байрон поступил в университет. В годы студенчества появился первый сборник его лирических стихотворений - "Часы досуга", в который он включил свои юношеские произведения.
Официальная пресса недоброжелательно встретила первую книгу Байрона. Но юный поэт принял вызов и ответил своим противникам сатирой "Английские барды и шотландские обозреватели". Он подверг резкой критике современную английскую литературу, связанную с интересами собственников, прежде всего ее наиболее реакционное крыло - поэтов так называемый "озерный школы": Вордсворта, Кольриджа и Саути.
Появление названия "Озерная школа" было связано с пристрастием этих поэтов к одному из районов северо-западной Англии, где еще сохранялись старые, патриархальные условия жизни, воспевавшиеся реакционными романтиками. В этом "краю озер" часто бывали Вордсворт и его друзья. Их объединяли общие реакционные политические и литературные взгляды: страх перед революционным движением, боязнь народа, проповедь искусства, враждебного передовым идеям современности. Своей сатирой Байрон нанес сокрушительный удар признанным певцам буржуазно-аристократической Англии - удар, который ему не могли простить.
Когда, отпраздновав свое совершеннолетие, Байрон в 1809 году впервые появился в парламенте, он был враждебно встречан палатой лордов. Кофликт между поэтом и реакционным английским обществом постепенно нарастал.
Летом того же года Байрон отправился в первое свое путешествие в страны Ближнего Востока; покидая родину, он, как и герой написанных в результате этого путешествия первых двух песен поэмы "Паломничество Чальд Гарольда", грустит о близких ему людях; среди них - мать и любимая сестра Августа, верная дружба которой осталась для Байрона неизмен ной опорой в течение всей жизни.
Во время путешествия Байрон посещает Лиссабон, затем вместе с од ним из друзей верхом пересекает юго-западную Испанию, из Гибралтара отправляется на остров Мальта, странствует по Албании и Греции.
Результатом путешествия были первые две песни "Паломничества Чайльд Гарольда" - поэмы, которая принесла молодому поэту мировую известность.


"Паломничество Чайльд Гарольда" занимает особое место среди произведений Байрона. Эта поэма с большой и злободневной общественной темой, проникнутая глубоким лиризмом. "Паломничество Чайльд Гарольда" - не только рассказ о судьбе романтического героя, но политеческая поэма. Жажда политической свободы, ненависть к тирании составляют главное ее содержание.
Чайльд Гарольд стал нарицательным именем романтического героя, молодого человека, разочарованного, неудовлетворенного и одинокого. Он не верит ни в возвышенные чувства, ни в привязанности; по его мнению, нет ни истинной любви, ни истинной дружбы. Причина разочарования Чайльд Гарольда - столкновение с обществом. Общество становится для Чайльд Гарольда тюрьмой, а жизнь в Англии страшнее ада:

Он звал печаль, весельем пресыщен,
Готов был в ад бежать, но бросить Альбион.

Чайльд Гарольд отправляется в путешествие. Прощаясь с родными бе регами, он испытывает горе разлуки, но безрадостно его прошлое, у него нет надежды и на будущее:

Мне ничего не жаль в былом,
Не страшен бурный путь,
Но жаль, что, бросив отчий дом,
Мне не о ком вздохнуть.

В первых двух песнях мы видим героя в Португалии, Испании, Албании и Греции - в тех странах, где побывал Байрон. Чайльд Гарольд жаждет личной свободы и, не находя ее в окружающем его мире "богатств и жалкой нищеты", мечтает об одиночестве. Он избегает людей, уходит далеко в горы, слушает плеск морской волны, его восхищает разбушевавшаяся стихия. Лишь простые люди, мужественные и свободолюбивые, привлекают к себе Чайльд Гарольда. С особой теплотой вспоминает он о сынах Албании. Албанцы - суровый и отважный народ, они надежны в дружбе, гостеприимны:

В суровых добродетелях,
Албанец твердо свой закон блюдет.
Он горд и храбр, от пули не бежит он,
Без жалоб трудный выдержит поход.
Он - как гранит его родных высот:
Храня к отчизне преданность сыновью,
Своих друзей в беде не придает
И, движим честью, мщеньем иль любовью,
За нож хватается, чтоб смыть обиду кровью.

Чайльд Гарольд неудовлетворен жизнью, но протест его пассивен: он размышляет о причинах своего недовольсва, но не стремится вмешаться в жизнь, принять участие в освободительной борьбе.
И постепенно, по мере развития сюжета поэмы, образ Чайльд Гароль да все решительнее отодвигается на второй план. Образ бессильного и неспособного бороться с опостылевшей ему жизнью героя все больше и больше заслоняют полные драматизма исторические события, в которых сам автор начинает выступать не только как современник и наблюдатель, но и как активный их участник. В поэме появляется второй, не менее важный образ - образ борющегося народа.
Во время пребывания в Испании Байрон стал свидетелем знаменатель ных событий. Наполеон I в 1808 году, стремясь захватить страну, ввел в ее приделы свои войска и, пользуясь поддержкой испанского дворянства, объявил королем Испании своего брата, Жозефа Бонапрта. Национально- освободительное движение охватило значительноую часть страны. Испанские партизаны, герильясы, начали народную войну. Одним из самых героических эпизодов ее явилась оборона Сарогоссы. Жители в течении восьми месяцев обороняли свой город. Другой твердыней сопротивления стал город Кадикс.
Об этих событиях рассказывает Байрон в первой песне своей поэмы. С необычайной поэтической силой рисует он картины народного патриотического подъема, уровнявшего в отваге женщину и закаленного бойца. Он создает образ нежной испанской девушки, которая становится бесстрашной народной героиней, " Сарагосской девой":

Та, кто, иголкой палец уколов
Или заслышав крик совы, бледнело,
По грудам мертвых тел, под лязг штыков
Идет Минервой там, где дрогнуть Марс готов!

Байрон подчеркивает решимость восставших довести борьбу до конца. Он приводит ответ одного из генералов народной армии, заявившего врагу, что испанцы будут сражаться с зазватчиками "хоть на ножах".
В центре второй песни поэмы - порабощенная Греция, утратившая свою свободу и былое величие. Байрон клеймит колонизаторскую деятель ность Англии, которая вместе с феодальной Турцией наложила на греческий народ двойные цепи рабства. Так, в первых двух песнях "Паломничес тва Чайльд Гарольда" Байрон приветствует выступления прогрессивных сил, подъем народных масс, в защиту свободы.
Последующие, третья и четвертая песни отделены от первых двух несколькими годами. Они непосредственно связаны с пребыванием Байрона в Швейцарии и Италии, где он жил в 1816 - 1823 годах, окончательно покинув Англию.
В третьей песне, опубликованной в 1816 году, Байрон касается важно го вопроса - об отношении к французской революции конца XVIII века. Говоря о засилье в анархической реакции, особенно после образования Священного союза в 1815 году, он твердо убежден, что идеалы свободы, провозглашенные революцией, непременно должны восторжествовать; человечество многому научилось, поверило в свои силы, и пусть тираны, ныне оказавшиеся у власти, знают, что их победа временно и час распла- ты не за горами.
В заключительных строфах четвертой песни Байрон рисует образ моря и образ отважного пловца - поэта, с детства сроднившегося с вольной стихией. Разбушевавшаяся и непокоренная морская стихия олицетворяет неисчерпаемые силы народов и как бы содержит в себе предупреждение Байрона всем тиранам:

Нет, не ему поработить, о море,
Простор твоих бушующих валов!
Твое презренье тот узнает вскоре,
Кто землю в цепи заковать готов.
Сорвав с груди, ты выше облаков
Швырнешь его, дрожащего от страха,
Молящего о пристани богов,
И, точно камень, пущенный с размаха,
О скалы раздробишь и кинешь горстью праха.

Это одна из тех совершенных картин, которая позволила Пушкину сказать о Байроне:

Он был, о море, твой певец.
Твой образ был на нем означен,
Он духом создан был твоим:
Как ты, могущ, глубок и мрачен,
Как ты, ничем не укротим.

Прогрессивные, свободолюбивые мотивы четвертой песни поэмы вы- соко оценили итальянцы-патриоты. Австрийское правительство изъяло итальянский перевод песни и подвергло преследованию переводчика. Еще больший успех мели поэмы "Гяур", "Абидосская невеста", "Корсар" "Лара", "Осада Коринфа", "Паризина", появившиеся между 1813 и 1816 годами. Байрон создает особый жанр романтической поэмы и характер- ный образ романтического героя. Поэта интересуют острые драматические события прошлого, жизнь экзотических стран Востока.
Герои романтических бунтарских поэм Байрона не имеют положительных идеалов. Они борются, не веря в победу, они понимают, что не могут победить общество, которое сильнее их, но до конца остаются ему враждебны. "Лучше быть змеей, - говорит Конрад, - чем червем". Герои Байрона остаются бунтарями-одиночками. В них привлекают сила про теста, непримиримый дух борьбы, но отсутствие связи героя с массой, народа, с общими интересами, индивидуализм героя - свидетельство слабос ти самого Байрона.
Байрон - вдохновенный певец природы. С большой поэтической силой он раскрывает личные чувства человека, и все-таки Байрон прежде всего блестящий мастер политической, гражданской лирики.
Бунтарская, насыщенная социально-политическим значением поэзия Байрона была главной причиной организованной травли поэта со стороны реакционных кругов английского общества. Против него ополчилась вся реакционная печать.
Байрон решил покинуть родину. В 1816 году он уезжает в Швейцарию, затем в Италию. Враг официальной Англии, ее лицемерия ханжества пресловутых буржуазных "свобод", продажной буржуазной печати, он продолжает глубоко интересоваться судьбами родины, судьбами своего народа.
Где бы поэт не находился - в Швейцарии, Италии, Греции, - политическая и литературная борьба, происходящая на родине, неизменно волнует его.
Байрон с нетерпением ждал революционного подъема в Англии и не раз заявлял, что в этом случае он вернулся бы на родину, чтобы принять личное участие в борьбе.
Уехав из Англии, Байрон вначале поселился в Швейцарии, близ Женевы. Здесь он встретился и сблизился с поэтом и передовым английским общественным деятелем Шелли. Творчество обоих поэтов получило при-знание у демократического читателя. "Байрона и Шелли, - писал Энгельс, читают почти только низшие сословия; ни один "респектабельный" человек, если он не желает заслужить самой ужасной репутации, не смеет держать сочинения Шелли на своем столе".
Дружба связала обоих поэтов, и Шелли оказал благотворное влияние на формирование мировоззрения Байрона. Тяжело пережил Байрон преж-девременную смерть Шелли, который погиб во время морской прогулки летом 1822 года в Италии.
В Швейцарии, помимо третьей песни "Паломничества Чайльд Гароль да", была написана поэма "Шильонский узник". Почти закончена драма "Манфред", созданы такие стихотворения,как "Сон","Тьма","Прометей".
По сравнению с поэмами первого периода "Шильонский узник" - не проповедь смирения, а негодующий протест против угнетения личности. Она пробуждает ненависть к деспотизму, лишающему человека самого дорогого - свободы.
В стихотворении "Прометей" звучит призыв к сопротивлению тирании, возвеличивается благородный подвиг титана - защитника и покровителя людей.
Пессимистическая оценка действий деятельности в "Манфреле", и в стихотворении "Тьма" была кратковременной. Непосредственное участие в национально-освободительной борьбе народов Италии и Греции помогают Байрону в ближайшие годы постепенно преодолевать мотивы пессимизма в своем творчестве.
В Швейцарии Байрон пробыл недолго. В конце 1816 года он переехал на север Италии, в Венецию, откуда вскоре совершил путешествие в Рим.
Северная Италия изнемогала под пятой Австрии; центральная и южная ее части были раздроблены на ряд деспотических государств, в которых господствовали феодальные порядки. Байрон сближается с членами тайного общества карбонариев, при участии которого готовилось вооруженное восстание. "Италия заряжена, у многих чешутся руки дернуть за спусковой крючок", - сообщает Байрон в одном из писем. Он принимает самое активное политическое участие в карбонарском движении, помогает итальянским патриотам деньгами, в его доме прячат оружие, готовясь к восстанию. Освобождение Италии для Байрона становится "великим делом". В "Стансах", написанных в 1820 году он выразил свое горячее стремление стать участником этой борьбы:

Кто драться не может за волю свою,
Чужую отстаивать может.
За греков и римлян в далеком краю
Он буйную голову сложит.

За общее благо борись до конца,
И будет тебе воздаянье.
Тому, кто избегнет петли и свинца,
Пожалуют рыцаря званье.

В жизни и творчестве поэта наступает период подъема. Здесь, в Италии, он создает свои крупнейшие произведения: драмы "Марино Фальеро" и "Каин", сатирические поэмы "Беппо", "Ирландская аватара", "Видение суда" и "Бронзовый век", пишет сатирическую эпопею в стихах "Дон-Жуан".
К числу наиболее зрелых творений Байрона принадлежит его мистерия "Каин". Это произведение обладает большой силой философского обобщения, касаясь как бы судеб всего человечества и вместе с тем оно проникнуто острой политической злободневностью.
Написанный в 1821 году, в пору разгула политической и церковной реакции в Европе, "Каин" был смелым вызовом официальному и общественному мнению.
Борьба Байрона против политической и идеологической реакции нашла особенно яркое выражение в его сатирических произведениях.
Байрон был мастером политической сатиры.Сатирическая направленность его творчества проявляется со всей силой именно в годы пребывания в Италии. "Шутливая" поэма "Беппо" резко разоблачает пороки буржуазного общества. Она наносит удары церкви, реакционной литературе Англии. "Беппо" открывают блестящую серию сатир Байрона.
Призывом возмущения звучит "Ирландская аватара", написанная в 1821 году. Само название ее сатирично: "аватара" в древнейшей мифологии - воплощение бога в образе человека. Байрон иронически отождествляет Георга IV, безжалостного угнетателя ирландского народа, с богом, сошедшим на землю. Георг IV - "четвертый дурак", носящий имя Георга, - "подлец и тиран". Этот едкий политический памфлет смог полностью появиться в печати только в 1831 году, через 10 лет после его написания.
"Видение суда" явилось острой пародией на одноименную поэму при дворного поэта Саути, лицемерно восхвалявшую английского короля Георга III. Жало своей сатиры Байрон направляет на реакционную внешнюю и внутреннюю политику Англии, разоблачает лжедемократию конституционно-монархического строя.
Разоблачению деятельности реакционного Священного союза посвящена сатира "Бронзовый век" (1823).
Сатира Байрона была откликом на конгресс участников этого союза в Вероне. Перед читателем появляется галерея монархов, среди которых - русский цaрь Александр I, игравший в Священном союзе решающую роль испанский король Фердинанд VII, французский король Людовик XVIII. Их власть бессмысленно жестока и безумна, она опирается не на справедливость, а на силу.
Значение "Бронзового века" заключалось не только в разоблачении реакции, но и в противопоставлении реакционному лагерю прогрессивных сил.
В сатирической эпопее "Дон-Жуан" действие переносится в XVIII век. Герой произведения, Жуан, из Испании попадает в Грецию, затем в Турцию, Россию, Польшу, Германию, Англию… По замыслу автора, "со- вершив путешествие по Европе, испытав всякого рода осады, битвы и приключения", Жуан должен был закончить свои странствия "участием во французской революции".
По мере развития сюжета углубляется и социальный смысл сатирических разоблачений Байрона.
Дон Жуан бежит из турецкого рабства и попадает под стены осажденного Измаила, становясь невольным участником русско-турецкой войны. Отдавая должное храбрости русских воинов, Байрон одновременно показывает кровавые ужасы войны, приносящие горе и страдания миллионам простых людей; он клеймит захватнические войны.
Попав в Петербург в качестве посланца Суворова, Жуан знакомится с жизнью русского двора и светского общества. Как и в "Бронзовом веке", Байрон подчеркивает античеловечность феодально - крепостнических форм угнетения.
Мир, по которому проходит Жуан, - это мир угнетения, мир социальной несправедливости, жестокости, морального падения.
Но идейный смысл этого крупнейшего произведения Байрона состоит не только в страстном разоблачении. Байрон защищает в нем идеалы свободы, рисует картину пробуждения народных сил и с надеждой смотрит на это пробуждение.
Его мечта устремляется вперед, в светлое будущее. Он твердо верит, что наступит время, когда люди наконец добьются свободы и будут жить в "новом веке", с ужасом вспоминая а позорном прошлом, как о какой-то чудовищной допотопной поре.
До конца своей жизни Байрон остался поэтом-борцом. Когда в 1821 - 1822 годах движение карбонариев было разгромлено, он обратил свои взоры к Греции, где разгоралось национальное восстание, ставившее своей целью освобождение страны от турецкого ига.
В июне 1823 года Байрон выезжает из Генуи на снаряженном им на свои средства военном корабле "Геркулес". Он останавливается на острове Кефалония, затем переезжает в Миссолунги. Байрон становится одним из вождей борьбы за национальную независимость Греции, ведет большую работу по сплочению сил греческих повстанцев. Современники поэ- та свидетельствуют о его блестящих способностях организатора и военного руководителя. Он пользуется любовью и популярностью в народе. Байрон охвачен одним порывом служения высокому идеалу свободы.
В своем последнем стихотворении, написанном не за долго до смерти Байрон утверждает, что смысл жизни заключается в борьбе во имя свободы.
Внезапная болезнь и преждевременная смерть оборвала его общественную и творческую деятельность. 19 апреля 1824 года Байрона не стало. Умирая, он думал о Греции и с гордостью сказал: "Я ей отдал мое время, деньги, здоровье. Что я могу ей еще дать? Теперь отдаю жизнь".
Смерть Байрона болью отозвалась в душе греческого народа, в сердцах всех передовых людей мира. В день смерти поэтаборца, по выражению Пушкина - "оплаканного свободой", был объявлен греческими повстанцами днем национального траура.
Поэт-декабрист К. Ф. Рылеев в своем стихотворении "На смерть Байрона" писал:

В стране, от родины далекой,
Убитый грустию жестокой,
О нем сказал Европе грек:
"Друзья свободы и Эллады
Везде в слезах в укор судьбы,
Одни тираны и рабы
Его внезапный смерти рады".

Лучшие произведения Байрона обладают и сегодня огромной полити- ческой силой. И сегодня, в новых исторических условиях, они разят тех врагов, которых Байрон разоблачал полтора столетия назад.
Для нас, как и для всех передовых людей на земле, поэзия Байрона очень дорога. Историческое значение его творчества определяет не меланхолия и пессимизм, которые появлялись в его поэзии под влиянием политической реакции, не индивидуалистические и антисоциальные настроения отдельных его героев. Творчество Байрона, этого Прометея XIX века, понятно и близко нам, потому что оно пронизано духом боевого, героического протеста против всяческого гнета и порабощения человека, вдохновенной защитой свободы и справедливости.

И вечно буду я войну вести
Словами, - а случится, и делами!
С врагами мысли. Мне не по пути
С тиранами. Вражды святое пламя
Поддерживать я клялся и блюсти.
Кто победит, мы плохо знаем с вами,
Но весь остаток дней моих и сил
Я битве с деспотизмом посвятил!

Неутомимый, страстный поэт-борец, Байрон имел право с чистой совестью так написать о себе.



Литература:

Ю. Кондратьев, Комментарии о Байроне, Москва, 1960 г.
Д. Бисти, Комментарии о Байроне, Москва, 1964 г.
Энциклопедия для детей, Т. 11. Зарубежная литература, О Байроне, Аванта, 1998 г.




Источник: http://www.referat.ru/

Тем временем:

... Канцелярия уже упакована.
   Сердце Сергея дрогнуло. Комиссар о чем-то думал.
   -- Строй проходили?
   -- Проходил.
   -- Где?
   -- В боевой дружине коммунистов.
   -- Так вы -- член партии? -- уже более мягко спросил он.
   -- Да.
   -- Знаете ли вы, что служба курсанта трудна и что с вас много будет спрашиваться?
   -- Знаю, -- твердо ответил Сергей. -- Но тем не менее решил пройти ее и последующую за ней службу красного командира до конца.
   Комиссар взглянул на него, улыбнулся и, написав что-то на клочке бумаги, подал написанное Сергею.
   -- Оставьте ваши документы, а это передайте командиру первой роты.
   Среди суматохи, царившей на дворе, Сергей не без труда нашел командира первой роты. У того в это время шла горячая работа -- погрузка цейхгауза. Едва взглянув на записку, он окрикнул выглядывавшего из-за груды шинелей курсанта.
   -- Эй, старшина!... Лебедев! Передай-ка товарища в первый взвод.
   Старшина, невысокий, крепкий, с солдатской походкой, выдававшей в нем старого унтера, повел Сергея на самый верх.
   -- Вот, -- сказал он, обращаясь к взводному курсанту, -- возьми его, брат, к себе на попечение.
   -- Ставь свою сумку сюда, -- проговорил тот, переходя сразу на ты. -- А спим мы сами вторые сутки на голых досках. Обойдется до завтрого-то.
   -- Обойдется, -- засмеялся Сергей.
   Он примостил свои вещи в угол к пустой койке, умылся под водопроводным краном, потом решил сходить поискать Николая.
   -- Вы его не найдете, -- сказал ему первый, кого он спросил, -- он в карауле на вокзале. Завтра в десять им смена будет, тогда и придет.
   "Жаль, -- подумал Сергей. -- И сходить нельзя, очень уж далеко"...

Гайдар Аркадий Петрович   
«В дни поражений и побед»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Артём Павличенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.